posted on 2011-10-05, 10:56authored byGabriel Egan
Play scripts differ from prose narratives and poetry because they are meant to undergo a further transformation by practitioners before being consumed. Shakespeare’s plays come to us via early printed editions showing corrections, unwarranted adjustments, and fresh errors by copyists, compositors, and pressmen. For one school of thought, Shakespeare’s intention all but disappears under these extra textual layers, and another school would have us consider the copyists, compositors, pressmen, and actors to be equal partners with Shakespeare in the creation of his works. Add to that collaborative authorship and multiple revision of scripts, and the temptations of postmodern insouciance about intention overwhelm all but the staunchest defender of the old certainties. Here it is argued that research into the material conditions that produced the early editions of Shakespeare shows that the recent rejection of New Bibliography (which embodies the most venerable of the old certainties) is mistaken and that intention remains a vital notion for editors.
History
School
The Arts, English and Drama
Department
English and Drama
Citation
EGAN, G., 2010. Intention in the editing of Shakespeare. Style, 44 (3), pp. 378-390.
Publisher
Department of English, Northern Illinois University
Version
AM (Accepted Manuscript)
Publication date
2010
Notes
This article was published in the journal, Style, and the definitive version is available at: http://www.engl.niu.edu/ojs/index.php/style/article/viewFile/121/71