An irigarayan reading of Virginia Woolf's novels: the representation of the maternal body through language
thesis
posted on 2010-12-07, 11:06authored byAyako Mizuo
French psychoanalyst Luce Irigaray argues for the significance of sexual difference
by way of establishing feminine identity without any sexual hierarchies. By undermining
the conventional concept of the feminine in the history of Western philosophy, Irigaray
argues that the feminine is irreducible. As a writer in the early twentieth century, Virginia
Woolf challenges the traditional concept of feminine identity and its relation to language.
Woolf's discussion of an androgynous mind in A Room of One's Own (1929) is an
expression of her writerly politics, exploring writing and/about the female body. Drawing
on Irigaray's concept of sexual difference, my reading examines Woolf's perception of
language as a means of exploring her representation of the maternal body in fiction. The
thesis discusses the way in which Woolf materialises the matemal body through language in
her novels The Voyage Out, Mrs. Dalloway, The Waves, The Years, Between the Acts, and
her feminist essay Three Guineas.
My readings, however, is not the supplement of an earlier and popular trend of French
feminist readings of Woolf. My thesis represents not only a challenge to the established
French feminist perspective of Woolf criticism but also a challenge to the Irigarayan
framework itself as it has been deployed in reading Woolf s novels. By so doing, my
reading revisits the issue of the matemal body in Woolf scholarship.
A Doctoral Thesis. Submitted in partial fulfillment of the requirements for the award of Doctor of Philosophy of Loughborough University. If you are the author of this thesis and would like to make it openly available in the Institutional Repository please contact: repository@lboro.ac.uk